Apariciones en el jardín #2 — Vashti Bunyan
Caminando por entre el paisaje sonoro de Another Pond (1984) volví a toparme, de casualidad, con el eco
eólico de una voz que, si bien no recuerdo cuándo fue la primera vez que la
escuche aún vive —así como cualquier otro recuerdo por entre la vastedad de
la consciencia— en el barrio de la memoria. Con cierta extrañeza, resguardada
debajo su coqueto abrigo, Vashti Bunyan (1945) aún logra sonar como un diamante
no en bruto, sino pulido por la erosión del tiempo que a veces lo devuelve a
flote y a veces retiene consigo, como una marea celosa de compartir el secreto o
conexión automática con los paisajes de infancia y la añoranza naif que éstos
traen consigo cada que uno logra volver a disponer de ellos a través del lente
de la fantasía y/o de la complejización onírico-analítica.
Otros de sus cortes, como Same
but Different o Against the Sky, no hacen sino expandir la re-creación momentánea de ese
paisaje (mitad pintura, mitad relato), dotándolo de cielo y de nubes con forma
de corceles de gris ceniza o lavado celeste por sobre el eje de rotación satelital
y allí me quedo un rato, viéndolos, como quienes contemplan a los arreboles de
verano u a los arcoíris que se pierden con dirección al monte luego de alguna
llovizna otoñal… Tanto un fenómeno como el otro (así como un montón más) parten
también de un lenguaje secreto. Estoy seguro de que las figuras o identidades o
invenciones de Here Before son capaces
de comunicarse a través de ellos —pues en ellos viven— y quizá, haciendo uso de
la fantasía, fueron éstos también quienes guiaron a Bunyan hacia su madriguera de creación.
Once I had a child
He was wilder than moonlight
He could do it all
Like he'd been here before
Once I had a child
She was smiling like sunshine
She could see it all
Like she'd been here before
Then I had a child
Took his while like northern summer
And he knows it all
Like he's been here before.