Apariciones en el jardín #2 — Vashti Bunyan

 

APARICIONES EN EL JARDÍN
VASHTI BUNYAN
 
 

    Caminando por entre el paisaje sonoro de Another Pond (1984) volví a toparme, de casualidad, con el eco eólico de una voz que, si bien no recuerdo cuándo fue la primera vez que la escuche aún vive —así como cualquier otro recuerdo por entre la vastedad de la consciencia— en el barrio de la memoria. Con cierta extrañeza, resguardada debajo su coqueto abrigo, Vashti Bunyan (1945) aún logra sonar como un diamante no en bruto, sino pulido por la erosión del tiempo que a veces lo devuelve a flote y a veces retiene consigo, como una marea celosa de compartir el secreto o conexión automática con los paisajes de infancia y la añoranza naif que éstos traen consigo cada que uno logra volver a disponer de ellos a través del lente de la fantasía y/o de la complejización onírico-analítica. 

         Pero ésta especie de recuerdos no parecieran permitir una división tan esquematizada o lineal sino una más bien simbólica u artísticamente distorsionada, haciendo de éstos paisajes un landscape anímico: mitad recuerdo, mitad fábula. Fue allí, en uno de ellos, donde recordé el tono confesional de Here Before (Lookaftering, 2005) y al instante me encomendé a la búsqueda del conejo pardo. Lo encontré al instante, por entre la galería, y su voz volvió a confundirse con la del viento. ¿Quiénes serán esas figuras de cristal o de polvo o de escarcha o, mejor aún, por qué yo (o cómo yo) logro mimetizarme entre ellas?

 Otros de sus cortes, como Same but Different o Against the Sky, no hacen sino expandir la re-creación momentánea de ese paisaje (mitad pintura, mitad relato), dotándolo de cielo y de nubes con forma de corceles de gris ceniza o lavado celeste por sobre el eje de rotación satelital y allí me quedo un rato, viéndolos, como quienes contemplan a los arreboles de verano u a los arcoíris que se pierden con dirección al monte luego de alguna llovizna otoñal… Tanto un fenómeno como el otro (así como un montón más) parten también de un lenguaje secreto. Estoy seguro de que las figuras o identidades o invenciones de Here Before son capaces de comunicarse a través de ellos —pues en ellos viven— y quizá, haciendo uso de la fantasía, fueron éstos también quienes guiaron a Bunyan hacia su madriguera de creación.

 

Once I had a child

He was wilder than moonlight

He could do it all

Like he'd been here before

 

Once I had a child

She was smiling like sunshine

She could see it all

Like she'd been here before

 

Then I had a child

Took his while like northern summer

And he knows it all

Like he's been here before.

 

—Bunyan, 2005.


Entradas más populares de este blog

Cinco prosemas arrancados de cuajo

La despedida + Sangiré

Hoja #2